Η ΤΡΙΤΗ ΕΚΔΟΧΗ
Αργότερα, το 1984, με καθυστέρηση 40ετών και αφού οι εμπλεκόμενοι είχαν ‘απέλθει’ του κόσμου τούτου, παρουσιάζεται μια τρίτη εκδοχή, αποκτήσεως του "Συμφώνου" από το ΕΑΜ, η οποία αναιρεί τις πιο πάνω. Προέρχεται από τον Γάϊο Γ. Μαράκα, ο οποίος κατά την Κατοχή ήταν μέλος του ΕΑΜ. Ας παρακολουθήσουμε αποσπάσματα από την αφήγηση του:
"Σε μία από τις καθημερινές επισκέψεις μου στο 2ο γραφείο του Bella και Alexandrini είδα στο γραφείο του Bella ένα έγγραφο που με τις λοξές ματιές μου διάβασα αυτό μερικές λέξεις πού μου έκαναν εντύπωση, όπως πχ Συντ/χης Δ/της Εθνικού Στρατού Παπαδόγκωνας και από κάτω την υπογραφή του και σε μία στιγμή πού ο Bella βγήκε από το γραφείο του για υπηρεσία, κατάφερα να διαβάσω ολόκληρο το Απόρρητο Εμπιστευτικό Πρωτόκολλο. Την ίδια μέρα ειδοποίησα την Οργάνωση [...] έλαβα την εντολή να προσπαθήσω να το πάρω το ταχύτερο[...] το Πρωτόκολλο για να το φωτογραφήσω... |
Αφηγείται στη συνέχεια ο Μαράκας, τον τρόπο με τον οποίο αφαίρεσε το έγγραφο από το γραφείο της Ιταλικής υπηρεσίας πληροφοριών στη Καλαμάτα.
Έτσι το ίδιο
βράδυ και σε ώρα πού ήξερα ότι δεν θα
ήταν εκεί κανείς στο γραφείο, πηγαίνω
εκεί για να περιμένω δήθεν τον Bella και
τον Alexandrini, αφού είχα το ελεύθερο να
μπαίνω στο γραφείο τους και όταν αυτοί
απουσίαζαν βρήκα ευτυχώς το πρωτόκολλο
γραμμένο στα Ελληνικά και Ιταλικά, πήρα
το Ελληνικό
κείμενο και σε λίγο έφυγα λέγοντας
στον νυκτερινό
σκοπό ότι
θα επιστρέψω
γρήγορα.
Αναφέρει ακόμα ο
Μαράκας την φωτογράφηση του πρωτοκόλλου
και την επιστροφή του στο Α2 του
Συντάγματος στο Διοικητήριο. “Κατόπιν το ξαναπήγα, εξαφάνισα τα δακτυλικά αποτυπώματα μας και πηγαίνοντας πάλι στο διοικητήριο ρώτησα το σκοπό αν είχαν γυρίσει οι υπεύθυνοι του 2ου γραφείου και πήρα αρνητική απάντηση (γιατί αν έπαιρνα καταφατική δεν επρόκειτο να ξανανέβω πάνω) ανέβηκα στο γραφείο και το έβαλα στη θέση του περιμένοντας κατόπιν πάνω από μισή ώρα. |
Είναι αστείος, ο ισχυρισμός του Μαράκα, ότι είχε πρόσβαση στο Α2 γραφείο του Ιταλικού Συντάγματος και ότι μπορούσε να παρακολουθεί "τις διάφορες κινήσεις" του Μπέλλα και Αλεσαντρίνι! Το να ισχυρίζεται κάποιος ότι έχει επιτελέσει μια ηρωική πράξη έχει υποχρέωση να προσκομίσει και τις αναγκαίες αποδείξεις. Διαφορετικά παραμένει εκτεθειμένος...
Την ίδια "ηρωική πράξη" προβάλλει και ο Τ. Χ., στην εφημερίδα "Η Μάχη" γράφοντας νεκρολογία για τον Γάϊο Μαράκα Τ.(άκης) Χ.(ιουρέας), Γάιος Γ. Μαράκας - αντί μνημόσυνου - "Η Μάχη", 14 Φλεβάρη 1994.
Για την ιστορία θα πρέπει μνημονευθούν και τα έξης: Στην είσοδο του Ιταλικού Φρουραρχείου υπήρχαν, δύο φρουροί και δίπλα τους, στον τοίχο, ήταν μία πινακίδα, ή οποία προειδοποιούσε εισερχόμενο, ότι έπρεπε να χαιρετίσει ρωμαϊστί: "Si saluta alla Romana"! (Χαιρετάτε Ρωμαϊκά).
Ο Μαράκας αναφέρει ότι είχε το "ελεύθερο" να εισέρχεται όχι μόνο στο Φρουραρχείο, άλλα και στο γραφείο Α2 όταν αυτοί (δηλαδή ο Bella και ο Alexandrini) απουσίαζαν..."! Φαίνεται ότι, Ο Μαράκας, θεωρούσε αφελείς τους αναγνώστες του το με το να ισχυρίζεται τέτοια πράγματα. Όποιος έχει υπηρετήσει στον στρατό γνωρίζει το Α2 Γραφείο, ακόμη και εν καιρώ ειρήνης, ποτέ δεν παραμένει χωρίς κάποιον υπεύθυνο. Το αναγραφόμενο, ότι το Α2 γραφείο του 64ου Συντάγματος, σε κατεχόμενη μάλιστα χώρα, ήταν ανοικτό με απόρρητα έγγραφα στην κοινή θέα, δεν ανταποκρίνεται στην αλήθεια και θα πρέπει ο Μαράκας σκόπιμα να έγραφε τέτοια παραμύθια.
Όπως είχε πληροφορήσει τον συγγραφέα Νίκο Ι. Ζερβή (Ιούλιος 1990) ο αείμνηστος Σωτήριος Γ. Παπαδόπουλος, έμπορος, ο οποίος τότε είχε υποχρεωθεί από τους Ιταλούς να εκτελεί χρέη διερμηνέως στο Ιταλικό Φρουραρχείο - όπου και το Α2 γραφείο:
"Ουδείς τολμούσε, ακόμη κι αν ήταν αξιωματικός να εισέλθει στο Α2 Γραφείο του Bella, αλλά και να διέλθει έξω από αυτό, χωρίς κάποιο λόγο". Με είχε πληροφορήσει, ακόμη, ο Παπαδόπουλος ότι το Α2 γραφείο ότι: "ουδέποτε παρέμενε χωρίς αρμόδιο στρατιωτικό, μέσα σε αυτό". |
Και κατά τα ανωτέρω, ο Μαράκας - μια και δεν υπάρχει πια αντίλογος - παρουσιάζει το Α2 γραφείο σαν "ξέφραγο αμπέλι", στο όποιο μπορούσε να εισέρχεται ακόμη και τα βράδια, όποτε θέλει.
ΤΙ ΑΠΕΓΙΝΑΝ ΟΙ ΙΤΑΛΟΙ;
Οποσδήποτε οι Bella και Alexandrini ήταν ανακατεμένοι στην υπόθεση του "Πρωτοκόλλου". Ενδιαφέρον λοιπόν παρουσιάζει να δούμε τι απέγιναν κατά τα επόμενα χρόνια της δίνης του πολέμου:
Παρουσιάζουμε πιο κάτω ότι έχει γραφεί από Εαμικής πλευράς, για τους δύο Ιταλούς αξιωματικούς, του Α2 του 64ου Συντάγματος Πεζικού. Πρόκειται για αποκυήματα φαντασίας που αντιφάσκουν μεταξύ τους.
1. Γάιος Μαράκας: Συνάντηση Άγγλων και Ιταλών στην Καλαμάτα "Η Μάχη", 27 Φλεβάρη 1984" ...Ο Ταγματάρχης Henry διέταξε τους Bella και Αlexandrini να φύγουν για το βουνό μαζί με όσους Ιταλούς με τον οπλισμό τους […] βγήκαν με τον οπλισμό τους στο βουνό και πολέμησαν μαζί με τους αντάρτες του ΕΛΑΣ μέχρις ότου Αγγλικό υποβρύχιο παρέλαβε του αξιωματικούς. Εξαίρεση ο Αlexandrini που δικάστηκε και εκτελέστηκε..."
2. Γιάννης Η. Σχινάς. Η Εθνική Αντίσταση στη Μεσσηνία. Αθήνα 1984. σελ 88: "Οι Bella και Alexandrini και μερικοί άλλοι αξιωματικοί ξαναγύρισαν και με τον Henry ανέβηκαν στη Σίτσοβα. Από εκεί από Μάνη με υποβρύχιο φυγαδεύτηκαν στην Ιταλία. Αυτά μας αφηγήθηκε ο Γάϊος και δεν έχουμε κανένα λόγο να μη τα πιστέψουμε!"
3. Γιαννούλης Παναγιωτόπουλος, Αντίλαλοι μιας εποχής, Καλαμάτα 1986 σελ 222. "Ο ΕΛΑΣ τους βοηθά να φύγουν για την πατρίδα τους Ιταλία, ,όπου πήραν μέρος στο αντάρτικο της πατρίδας τους"!
Οι πιο πάνω συγγραφείς, από Εαμικής πλευράς, δεν είχαν προφανώς, διαβάσει όσα είχε γράψει ο συναγωνιστής τους, για τους δύο Ιταλούς αξιωματικούς. Βλ. Δημήτρης Νικολής, Ιστορική πορεία του Ελληνικού Έθνους. Η Εθνική Αντίσταση Αθήνα 1983 σελ. 239, όπου ο ΕΑΜίτης συγγραφέας αποκαλεί τους δύο Ιταλούς αξιωματικούς: "διακεκριμένα γουρούνια και φονιάδες του Ιταλικού φασισμού".
Σε σχόλιο μάλιστα τοπικής εφημερίδας, λίγους μήνες μετά την Απελευθέρωση, αναφέρεται ότι στο "Πρώτο κατάλογο εγκληματιών πολέμου" δεν είχαν συμπεριληφθεί αξιωματικοί του εχθρού, οι όποιοι είχαν υπηρετήσει στην Καλαμάτα και είχαν διαπράξει εγκλήματα κατά του Ελληνικού Λαού. Και κατέληγε ή εφημερίδα: "Αλλά μήπως πρέπει να ξεχάσουμε τον Σμίθ της Γκεστάπο, τον έκφυλο Ζόζεφ, τον Μπέλλα, τον Αλεξαντρίνι και τόσα άλλα καθάρματα; "Ας ελπίσουμε ότι θα συμπεριληφθούν εις τον δεύτερον κατάλογον. Βλ. Σημαία 23 Μαΐου 1945.
Συνοψίζοντας διαπιστώνουμε:
α) Ο Γάιος Μαράκας αφηγείται παραμύθι, όταν λέγει ότι "πολέμησαν με τους αντάρτες του ΕΛΑΣ" και ότι "... ο Αλεξαντρίνι [...] δικάστηκε και εκτελέστηκε" και ότι τους υπόλοιπους Ιταλούς παρέλαβε Αγγλικό υποβρύχιο"!
β) Ο Γιάννης Σχοινάς αναπαράγει αναλήθειες, όταν γράφει ότι "Από τη Μάνη με υποβρύχιο φυγαδεύτηκαν στην Ιταλία".
γ) Ο Γιαννούλης Παναγιωτόπουλος γράφει αποκύημα φαντασίας, όταν βεβαιώνει ότι "... μάθαμε ότι και οι δυο έφτασαν στη Β. Ιταλία, όπου πήραν μέρος στο αντάρτικο της πατρίδας τους".
Η μοναδική αλήθεια ότι το ΕΑΜ/ΕΛΑΣ (ΚΚΕ) παρά το γεγονός, ότι οι δύο αυτοί Ιταλοί αξιωματικοί υπήρξαν απηνείς διώκτες των μαχητών της Αντίστασης, τους άφησε ελεύθερους να επιστρέψουν στην πατρίδα τους, όπως και οι τρεις προηγούμενοι συγγραφείς μας βεβαιώνουν. Το πλαστό "Πρωτόκολλο υπήρξε το διαβατήριο τους. Είχαν εξαγοράσει τη ζωή τους οποία είχαν προσφέρει προς το ΕΑΜ/ΕΛΑΣ (ΚΚΕ). Τέλος θα πρέπει να σημειωθούν και τα εξής:
- Ουδέποτε οι δύο Ιταλοί αξιωματικοί του Α2 πολέμησαν με τον ΕΛΑΣ, αλλά περιφέρονταν από χωριό σε χωριό. - Ουδέποτε πολέμησαν με τους Αντάρτες της πατρίδας τους, δεδομένου ότι ο επαναπατρισμός τους έγινε στην κατεχόμενη από τους Συμμάχους Ιταλία. - Ουδέποτε έφυγαν από τη Μάνη, αλλά από τη περιοχή του Καϊάφα (21 Ιουνίου 1944) με την Ιταλική τορπιλάκατο Ardimentoso, ή οποία είχε ενταχθεί στον Συμμαχικό Στόλο. Δικαίως ο Δ. Νικολής τους χαρακτηρίζει ως "φονιάδες του Ιταλικού φασισμού", αλλά δεν ερεύνησε τι απέγιναν και γιατί το ΕΑΜ/ΕΛΑΣ (ΚΚΕ) τους άφησε ελεύθερους να επιστρέψουν στην Ιταλία. |
Ο αμερόληπτος αναγνώστης μπορεί αβίαστα να διαπιστώσει τις διάφορες ιστορίες της εαμικής πλευράς και να λάβει ένα δείγμα της ανεύθυνης γραφής της.
Στο Επόμενο: Ένας κομμουνιστής ομολογεί Αρχική Σελίδα